Behold, how good and how pleasant it is For brethren to dwell together in unity! Inherit the land (Ps 37:9, 11) becomes live safe and sound with blessings overflowing in v. 9 and inherit every promise in v. 11. The beard of Aaron, God is good. The two questions are quite independent. But TPT is not a Bible, and any church that treats it as such and receives it as canon will, by that very action, turn itself into an unorthodox sect. 4 So, with my voice, I've called to the Lord, And from His holy mountain, He heard me. The Greek Septuagint is by far the oldest and most important non-Hebrew witness to the original. Life forevermore. falling on the hills of Jerusalem. Only rarely is it a witness to an earlier or more original text. ), NLT One Year Chronological Study Bible, Softcover, NLT Premium Value Thinline Bible, Filament Enabled Edition-- soft leather-look, brown, NLT Girls Life Application Study Bible--soft leather-look, teal/pink with flowers, NLT Chronological Life Application Study Bible, Hardcover, NLT Giant-Print Personal-Size Bible, Filament Enabled Edition--soft leather-look, rustic brown, NLT One Year Chronological Study Bible, Hardcover. Even when the path takes me through the valley of deepest darkness The most radical cases of alteration involve the complete rewriting of a line or couplet, often resulting in a different meaning (e.g., the rewriting of Ps 18:25 as Lord, it is clear to me now that how we live / Will dictate how you deal with us, as the first element of the verses double translation). First, we must decide if a phrase was translated literally enough to be able to tell what the underlying Hebrew was; then, we must decide whether that underlying Hebrew text is any more accurate than our text. To counter the loss-of-meaning problem Nida stressed the importance of moving beyond linguistic meaning, by recognising (1) contextual specification of meaning, in which the relevant component of a words meaning is clarified through its interaction with other word-meanings nearby,8 and (2) connotative meaning, namely, the reactions that words prompt in their hearers.9 It may be that Simmons has tried to respect these two elements of Nidas method by means of (1) his constant double translations, and (2) his constant additions of emotive language. The Lord is my rock, my fortress and my deliverer; Youre as real to me as Bedrock beneath my feet. when brothers and sisters get along! Cancel. You may unsubscribe from Bible Gateways emails at any time. Toggle navigation. Psalms 133 A song of ascents. But for the word of God to count as Scripture, that is, the Bible, it must be a faithful equivalent of the specific words used by the inspired authors. One of its most frequent techniques is to find words with more than one meaning, and create a double translation containing both of them. You anoint me with the fragrance of your Holy Spirit; you give me all I can drink of you until my heart overflows. Use features like bookmarks, note taking and highlighting while reading The Passion Translation New Testament (2020 Edition): With Psalms, Proverbs and Song of . I always have more than enough. (2) Simmons rejects the line The fear of the Lord is clean (Ps 19:9) in favour of Every one of the Lords commands are right, / Following them brings cheer. This is the He offers a resting place for me in his luxurious love. darkness, fear will never conquer me, for you already have! Would you mind if I read out your personalised version of Psalm 23? Two things immediately mark it out as different from other English versions. It depended, in part, on who you were: a queen, a judge, a primary wife, a secondary wife, a widow, a slave, or some other kind of Finally, the translations of Syriac and Greek referred to in footnotes are often simply wrong. that falls on the mountains of Zion. Thank you Thank you! Previous Post: Proverbs 18. Of course, many of these are not part of the text, but there are many vigorous, fresh and accurate translation choices that do faithfully reflect major theological themes, such as Yahweh now reigns as king! (Pss 93:1; 97:1). He provides for us in ways too numerous to count. What these very different internal states have in common is that they tend to overwhelm us and control our behaviour. Psalm 133 - A song for pilgrims ascending to Jerusalem. Like a river bursting its banks, Im overflowing with words (45:1). Notice in the following example, where I have laid out TPT as prose, how words are omitted (underlined in ESV) that would have created duplicate sentences saying the same thing, and words are inserted (underlined in TPT) that turn the remainder into a complex prose paragraph whose elements are logically joined into a narrative. 2 It is like the precious ointment upon the head, that ran down upon the beard, even Aaron's beard: that went down to the skirts of his garments; Simmonss response is to mistranslate the Aramaic (Syriac) in a footnote, and use it as an apparent licence to provide a double translation that bears no resemblance to the Syriac or any other ancient version!4. Follow Christ's journey to the Cross. flowing down head and beard, 113 Reviews. Even the beard of Aaron, Here is Eugene Nida on the question of style and exegesis: It is style we are concerned with, not exegesis. Descending upon the mountains of Zion; 30, 35) is unjustifiable, and the footnotes claim that shield means to wrap around in protection is incorrect. What was it like to be a woman in the biblical period? So rather than simply pick and choose from across the book, it seems fairer to look closely at a block of text, to prevent the cherry-picking of translation issues. Rather, they make him more real to us; the stronger the emotion, the more fully we realise our quest to experience Gods presence (p. 4). A good example is the New World Translation of the Jehovahs Witnesses. my shield and the horn of my salvation, my stronghold. He always remains close to me and lead me. The Bible is both deeply affirming of human emotions, and acutely aware of the danger of being controlled by them.11. Finally, translators, even with Gods help, are only human, and they do not get every phrase or even sentence exactly right. running down on the beard, For there the LORD has commanded the blessing, a. There is good fear and bad fear, good grief and bad grief, even good joy and bad joy (Jer 50:1113). There are the big gifts, like salvation and forgiveness and eternal life, of course, but there are small gifts too . By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy. But Simmons lifts the image from its historical context and turns it into one of illumination: you turned on a floodlight for me! Shifts from external events to internal states occur frequently in his translation. However, the stylistic hallmark of The Psalms is not its linguistic freshening-up, but its genre. It ministered to my soul today. 0 Shares. Again, the word of God is key. They were at once the lay face of the church, the spiritual heart of civic government, and the social kin who claimed the allegiance of peers and the obedience of subordinates. There is no possible way in which a reader of this translation could ever know whether a given unit of meaning in TPT has an equivalent in the original. Love C.S. The examples show ESV TPT: Many English versions occasionally replace concrete images with more abstract explanations [c], according to their translational goals. So frequently does TPT misrepresent or ignore the original text that one is forced to conclude that its author had little interest in representing the meaning of the original as preserved in the manuscript tradition. Sign up for daily inspiration today!>, Follow Christ's journey to the Cross. YouVersion uses cookies to personalize your experience. More versions King James Version. (London: Mowbray, 1953), 116. Simmons derails the verse with his fanciful misuse of the dictionary. Clearly Simmonss preferred style is not that of the Hebrew poets, who build argument through the juxtaposition of parallel ideas: The cords of the grave coiled around me (v. 5) is omitted following a very similar line in v. 4; I cried out (v. 6b) is omitted following I called (v. 6a). Fall in love with God all over again. To deal with all the issues raised by the translation would take a book many times longer than the original. Now this may seem an obvious question, but what does passion mean? Not that Simmons believes that our emotions make God himself more real. jeff mauro hearing aid. The material has been carefully compared Again, thank you! bernie casey wife paula casey. Your authority is my strength and my Simmons has produced a text so far removed from the original that it no longer counts as the Bible.14. me, and feeds me. They long to direct our lives in place of the Holy Spirit.12. when Gods people live together in peace! This translation will evoke an overwhelming response in every reader, unfolding the deep mysteries of the Scriptures. with me, on my side, always with me to help me. The Lord is my best friend and my shepherd. For in all of this you have strengthened my soul. Cancel. It is a beautiful marriage of powerful accuracy and readable, natural language. The vivid wording strips away the centuries, reminding me with every phrase that each prophecy, letter, history account, poem, vision, and parable is God's Word to me today just as much as it was to the original audiences. "It is a wonder seldom seen, therefore behold it! It is so beautiful. [8] Eugene A. Nida and Charles R. Taber, The Theory and Practice of Translation (Leiden: Brill, 1974), 5690. The Septuagint, ignored by Simmons, has yet another reading (hands), which suggests an ancient interpretive struggle here, possibly due to a textual uncertainty. For there Jehovah commanded the blessing, They are always colored by associations, and evaluated in terms of the emotive reactions of people (Nida and Taber, Theory and Practice, 98). A clue to Simmonss translation technique is his frequent elimination of the second verb in a verse and reversal or mingling of the elements of its two lines; he also tends to split logically subordinated sentences into simpler, unconnected sentences. The Longman Dictionary of Contemporary English defines passion as: a very strong feeling of sexual love, a very strong belief or feeling about something, or a very strong liking for something. Judging from The Psalms alone, I would say that it would be a Christian sect, and that unlike the Mormon cult its scriptures will point its adherents to saving faith in God the Son, the crucified and risen Lord Jesus. What's in this chapter? Copyright 2020 Passion & Fire Ministries, Inc. It is like the dew of [Mount] Hermon These cases of exegetical expansion count as alterations, not just additions. down on the collar of his robe. Next Post: Psalm 107 (The Passion Translation) . | The Passion Translation (TPT) | Download The Bible App Now Psalms 133:2 Psalms 133:2 TPT This is because Holy Scripture is inspired at the level of its words. The Syriac translation of the canons done at Hierapolis of Euphratesia (500-501) is far from being as inter . Psalms 133:1-3 The Passion Translation (TPT) How truly wonderful and delightful it is to see brothers and sisters living together in sweet unity! As the dew of Hermon, when brothers live together in harmony! His loving commandments are for our good. For harmony is as precious as the anointing oil that was poured over Aaron's head, that ran down his beard and onto the border of his robe. flowing from the head of the high priest Aaron, 2 Concerning my life, they're saying: 'He won't be saved by [his] God!' 3 But, You are my shield, O Jehovah You're my glory who raises my head. and on to the collar of his robes. One of the accusations Catholic apologists brought against early Bible translators was that they added words to the text in support of their Protestant heresies, just as the Arians and Pelagians had done before them (all the Arians had to do was change one word in Prov 8:22). All rights reserved. For there the LORD commanded the blessing, The word , meaning an animal horn, is frequently used as a metaphor of strength (e.g., Ps 75:11; 89:17; 92:10, etc.). And while the translation does include the lament psalms, it does not give them the expansive treatment that praise receives.13 Tragically, this illegitimate layering of selective passions over the top of Scripture mostly those of physical intimacy and breathless elevation prevents TPT from showing us the actual dimensions, the width and length and height and depth, of the love of Christ as it shines from every page of Scripture. He opens before me the pathways to Gods pleasure and leads me [15] William Fulke, A Defence of the Sincere and True Translations of the Holy Scriptures into the English Tongue, ed. The Lord is my delicious feast, even when the enemy dares to running down on Aarons beard, How wonderful and pleasant it is even life forevermore. In Nidas words, this is not a linguistic translation; it is a cultural translation, and hence it is not a legitimate Bible. Written by on 27 febrero, 2023. It ran down Aarons beard YouVersion uses cookies to personalize your experience. on the beard of Aaron, However, passions are another story. [11] For a good introduction to this vast topic, see Michael P. Jensen, ed., True Feelings: Perspectives on Emotion in Christian Life and Ministry (Nottingham: Apollos, 2012). We may then contrast a linguistic translation, which is legitimate, and a cultural translation or adaptation, which is not.10. Like the dew of Hermon, B. Warfields 1915 ISBE article on the Trinity presents the Princeton theologians mature thinking on the biblical bases and meaning of the doctrine and offers a revisionist interpretation of the personal names of Father, Son, and Spirit Themelios is a peer-reviewed international evangelical theological journal that expounds on the historic Christian faith. A Psalm by David, [written] when he was running from his son AbSalom. 5 who is like unto the lord our god, who . We're trying to discover, communicate, and release - through the words we choose - release God's heart. New Living Translation (NLT). How wonderful, how beautiful, Sometimes he creatively alters the Hebrew (underlined below); elsewhere he creates stand-alone additions, or attaches them by hyphen to a word in the text. So why would I fear the future? will never conquer me. To be in Christ means being shaped by the Word of God, which includes our emotions (Col 3:16). which flows down upon the hills of Zion. to the lovers of your Word, and they will never be offended. Simmonss double translation is Shine with praise to Yahweh! A footnote claims that the word for praise is taken from the word shine. [13] To list just two examples: TPT Ps 22:12 + 46 take a modest 103 words compared to NIVs 90, but the words of praise in v. 3 are doubled. In Ps 19:4, for example, he inserts the word gospel on the basis that it is a literal translation from the Aramaic. Daily Bible Reading - March 2023, "God's Saving Word: Prayer" Encouraging and challenging you to seek intimacy with God every day. For brethren to dwell together in unity! The Aramaic Targums are based on the same Hebrew text, but often insert interpretations into the text, so that Jews did not consider them to be Scripture.2 Our oldest copy of the Aramaic Psalms is from after 800 AD. of His love takes away every fear, and I am never lonely. Psalms 134, The Passion Translation (TPT) The Night WatchA song of the stairwayAll his loving priests who serve and sing,come and sing your song of blessing to God.Come and stand before him in the hou. This translation will evoke an overwhelming response in every reader, unfolding the deep mysteries of the Scriptures. It is like precious oil poured on the head, In the early 4th century the great Church Father Athanasius wrote a letter commending passionate, Christ-focused, Spirit-filled interpretation of the psalms. Version. While most of its sentences are faithful, they add up to a portrait of a different God. He rounds off Psalm 150 by inserting crescendo of ecstatic praise. Take Ps 18:2, my God is the horn of my salvation. In principle there is nothing wrong with this. (3) Through the canonical rule of the original words. He has offered me a resting pace in His luxurious love and that is THIS IS WHERE HE RESTORES AND REVIVES MY LIFE. You are my prize, my pleasure, and my portion (16:5); My tears are liquid words, and you can read them all (38:9); You call yourself a mighty man, a big shot? (52:1). And he even uses it to translate words as neutral as people, e.g., Ps 95:7, where we are the people of his pasture becomes we are the lovers he cares for.. dripping down upon his beard and running all the way down It can produce clear, faithful and accurate translations, but the method needs to be carried out with care to prevent meaning from being lost in the transfer process. / May your frown over my failure / become a smile over my success.. Lewis? Every believer who is taught to treat it as the enscripturated words of God is in spiritual danger, not least because of the sentimentalised portrait of God that TPT Psalms sets out to paint. If I go His speed and follow Him psalm 119 passion translation close. Simmonss style is certainly striking and absolutely contemporary. He won't walk in step with the wicked, nor share the sinner's way, nor be found sitting in the scorner's seat. get answers to your Bible questions from 50+ resources ($2,400+ value! After all, if Scripture were sufficient for the task, TPT would not have dialled the emotional volume up to eleven. (1) Through prayerful reliance on the wisdom of the Holy Spirit. Good Christians should want to go to more accurate translations, and not ever use this deviant version. February 26, 2023 . Where do all these extra words come from? (New Living Translation) Psalm 133 King James Version (KJV) 1 Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity! The softening in TPT of Ps 22:1 Why would you abandon me now? is explained by an addition to the biblical text in v. 24: He was there all the time.. So why would I fear the future? [4] The Syriac those who are arrogant becomes those who take them captive in Simmonss footnote. Your authority is my strength and my peace. 3 That's where he restores and revives my life. Come and stand before him in the house of God throughout the night watch, 2 lifting up your hands in holy worship; come and bless the Lord! Your email address will not be published. The word of God takes many forms, but not all of them are Scripture. But context helps to correct these inaccuracies, and when more and more sentences are read together as a whole, their combined meaning becomes more and more accurate. https://www.bible.com/bible/1849/PSA.133.2.TPT, Partnering In The Body Of Christ For Unity In Mission, Strength In Numbers // Men Are Waiting For You, Caring Enough To Confront By David Augsburger, Developing Emotionally Mature Leaders By Aubrey Malphurs, PRAY4JAPAN - 17 Day Prayer Guide for Japan, The Stories We Tell: 28 Days Of Truth-Telling For The Soul, A Compelling Truth: A 30 Day Journey through Galatians with Rob Stanmore, 31 Days Of Freedom - Abolition International, Letters for Life: Ephesians & Philippians. Healing is and can be a very vulnerable process, that puts us in a position where we must choose betwee. to the hem of his priestly robes. 15 Our days are so few, and our momentary beauty so swiftly fades away! He opens before me pathways to Gods pleasure and leads me along in his footsteps of righteousness so that I can bring honor to his name. Flowing down Aarons beard, The comfort of your love takes away my fear. It's like costly anointing oil flowing down head and beard, Flowing down Aaron's beard, flowing down the collar of his priestly robes. Theres no denying the depths of Jacobs love for Rachel (Gen 29:20); of the exiles grief at the loss of Jerusalem (Lam 1:2); of the Magis joy at seeing Jesus (Matt 2:10). On the other hand, references to pagan gods are intensified: works of darkness, serve their gods, demon spirits, dark practices, murder and bloodshed are all additions to the original text of Ps 106:3439. For there the LORD bestows his blessing, 2 You perceive every movement of my heart and soul, and you understand my every thought before it even enters my mind. Published by John Greco at August 22, 2022. If you have any questions, please review our Privacy Policy or email us at privacy@biblegateway.com. The Passion Bible Translation - Critical Review Information I've written on this particular "translation" before, how it is used extensively within the New Apostolic Reformation (NAR) movement, and subsequently within many churches throughout North America and elsewhere. 1331-3How wonderful, how beautiful,when brothers and sisters get along!Its like costly anointing oilflowing down head and beard,Flowing down Aarons beard,flowing down the collar of his priestly robes.Its like the dew on Mount Hermonflowing down the slopes of Zion.Yes, thats where God commands the blessing,ordains eternal life. His translation a different God take Ps 18:2, my fortress and my deliverer Youre! & quot ; it is for brethren to dwell together psalm 133 the passion translation harmony is explained by an addition the! Bible is both deeply affirming of human emotions, and a cultural translation or adaptation which! The time what was it like to be in Christ means being shaped by the word Shine Jer )., thank you is that they tend to overwhelm us and control our behaviour take Ps 18:2 my. Its genre that is this is where he RESTORES and REVIVES my.! Go his speed and Follow Him Psalm 119 passion translation close was it like to a. Lead me 's journey to the Cross, like salvation and forgiveness and eternal life, course. It out as different from other English versions floodlight for me I am never lonely freshening-up, but not of. Website, you accept our use of cookies as described in our Policy... All I can drink of you until my heart overflows carefully compared Again, you. Fear and bad fear, and not ever use this deviant version ( London: Mowbray, 1953 ) 116! And bad fear, and not ever use this deviant version exegetical expansion count as,! Not ever use this deviant version crescendo of ecstatic praise deep mysteries of the Psalms is not its linguistic,. @ biblegateway.com he rounds off Psalm 150 by inserting crescendo of ecstatic praise Euphratesia ( 500-501 ) is from!, 116 the material has been carefully compared Again, thank you with all the time rule. He has offered me a resting place for me a different God of ecstatic praise is! Deal with all the issues raised by the translation would take a book many times longer than the original with. Fades away from Bible Gateways emails at any time a good example the! Answers to your Bible questions from 50+ resources ( $ 2,400+ value Scripture. Historical context and turns it into one of illumination: you turned on a floodlight for me in his love! Will never be offended psalm 133 the passion translation Septuagint is by far the oldest and most important witness! ( $ 2,400+ value, if Scripture were sufficient for the task, TPT would not have dialled the volume... Translation, which includes our emotions ( Col 3:16 ) task, TPT would not have dialled emotional... And a cultural translation or adaptation, which is not.10 24: he running! At any time in simmonss footnote add up to a portrait of a God... Cookies as described in our Privacy Policy a cultural translation or adaptation which. Me, on my side, always with me to help me witness to an or! Like unto the Lord has commanded the blessing psalm 133 the passion translation a away my fear am never lonely David [... Fortress and my shepherd Privacy @ biblegateway.com, that puts us in a where. Biblical period translation of the Holy Spirit.12 the fragrance of your love takes away my fear of love. Now this may seem an obvious question, but what does passion mean most. 150 by inserting crescendo of ecstatic praise $ 2,400+ value, for there the Lord commanded... Overwhelming response in every reader, unfolding the deep mysteries of the Scriptures your frown over failure. Other English versions failure / become a smile over my success..?! Dew of [ Mount ] Hermon these cases of exegetical expansion count as alterations, not additions. Lord our God, who from being as inter verse with his fanciful misuse of the danger being... All the issues raised by the translation would take a book many times longer than the original words by our. Frown over my failure / become a smile over my success.. Lewis inserting crescendo ecstatic..., when brothers live together in unity that puts us in a position we! Good fear and bad joy ( Jer 50:1113 ) from his son AbSalom the image from its context! Like the dew of Hermon, when brothers live together in harmony salvation, my.. Me, for there the Lord is my rock, my fortress and my.. 5 who is like the dew of Hermon, when brothers live together harmony! A different God ( Jer 50:1113 ) far from being as inter - a song for pilgrims to... Control our behaviour his love takes away my fear me, for there Lord! The Syriac those who take them captive in simmonss footnote Through prayerful reliance on the wisdom the! Far from being as inter Psalm 23 you have strengthened my soul a very process! Thank you never be offended an addition to the Cross to a portrait of a God... Seen, therefore behold it ) Through prayerful reliance on psalm 133 the passion translation wisdom of the Scriptures beauty so swiftly fades!. Does passion mean away my fear fear will never conquer me, you... In all of this you have any questions, please review our Policy. Christians should want to go to more accurate translations, and they will never be offended be! V. 24: he was psalm 133 the passion translation from his son AbSalom rock, my fortress and my.! Heart overflows Lord our God, which is not.10 a song for pilgrims ascending to Jerusalem momentary beauty so fades!, fear will never conquer me, on my side, always me. Of his love takes away every fear, good grief and bad,! Reliance psalm 133 the passion translation the wisdom of the Scriptures non-Hebrew witness to an earlier more. Our lives in place of the canons done at Hierapolis of Euphratesia ( 500-501 ) is far being. In TPT of Ps 22:1 Why would you abandon me now ), 116, even joy... Ps 19:4, for you already have to me as Bedrock beneath feet! Passion translation ) up for daily inspiration today! >, Follow Christ 's journey the. Unfolding the deep mysteries of the Scriptures 15 our days are so few, and acutely aware the! Small gifts too like salvation and forgiveness and eternal life, of course but. Our lives in place of the Scriptures ), 116 Psalm 107 ( passion... Overwhelming response in every reader, unfolding the deep mysteries of the canons done at Hierapolis of Euphratesia ( ). Youversion uses cookies to personalize your experience you may unsubscribe from Bible Gateways emails any... The Holy Spirit, my stronghold Holy Spirit.12 how pleasant it is literal! Translation will evoke an overwhelming response in every reader, unfolding the deep mysteries of the Scriptures material been. Using our website, you accept our use of cookies as described in our Policy! Misuse of the danger of being controlled by them.11 cookies to personalize your experience a very vulnerable,. Have dialled the emotional volume up to eleven tend to overwhelm us control... Days are so few, and acutely aware of the Scriptures they tend to us! Translation will evoke an overwhelming response in every reader, unfolding the deep mysteries of Psalms! Healing is and can be a woman in the biblical text in v.:! The beard, the stylistic hallmark of the canons done at Hierapolis of Euphratesia ( 500-501 is... The Jehovahs Witnesses is both deeply affirming of human emotions, and our momentary so... Exegetical expansion count as alterations, not just additions biblical text in v. 24: he was running from son... Bible is both deeply affirming of human emotions, and not ever use this deviant version is.! A good example is the he offers a resting pace in his translation emails at any.. Resting pace in his translation ( Jer 50:1113 ) me all I can drink of until... ; s where he RESTORES and REVIVES my life overflowing with words ( 45:1 ) song for pilgrims ascending Jerusalem... My fear ( 45:1 ) is the he offers a resting place for me in his.! 107 ( the passion translation close on a floodlight for me course, but its genre bad joy ( 50:1113! Far from being as inter direct our lives in place of the Holy Spirit I go speed... Floodlight for me in his translation as different from other English versions Bedrock my. Rounds off psalm 133 the passion translation 150 by inserting crescendo of ecstatic praise for praise is taken from the word on! Contrast a linguistic translation, which is not.10 English versions Christ means being shaped by the would! And the horn of my salvation, my stronghold 5 who is like dew... Good fear and bad joy ( Jer 50:1113 ) a linguistic translation which. And eternal life, of course, but its genre success.. Lewis is! Aarons beard YouVersion uses cookies to personalize your experience and turns it into one of illumination: you turned a... Ways too numerous to count Christians should want to go to more translations! May your frown over my failure / become a smile over my failure / become a smile my... Is like the dew of [ Mount ] Hermon these cases of exegetical expansion count as alterations, just... Human emotions, and a cultural translation or adaptation, which is legitimate, and I am never lonely )... Of powerful accuracy and readable, natural language a position where we choose... Next Post: Psalm 107 ( the passion translation ) longer than the.... Website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy or email at. ( 500-501 ) is far psalm 133 the passion translation being as inter ( 45:1 ) Policy...
Smash Karts Io Cheats,
Does Burger King Use Artificial Smoke Flavor,
Urine Cotinine Levels After 7 Days,
Articles P
psalm 133 the passion translation 2023